Les secrets de Hark! The Herald Angels Sing expliqués

Partager
Plongez dans l'épopée de 'Hark! The Herald Angels Sing', découvrez comment ce cantique est devenu un incontournable des célébrations de Noël.

Il y a un certain charme qui accompagne l’arrivée de la saison des fêtes de Noël. Les rues sont baignées de lumières scintillantes, un sentiment de joie et de bonheur englobe tout, et bien sûr, la musique de Noël résonne partout. Parmi les nombreux chants de Noël qui égaient cette période, “Hark! The Herald Angels Sing” tient une place particulière dans mon cœur à cause de la reprise faite par le groupe de punk rock Bad Religion qui m’a amené vers un amour infini pour les chansons de Noël. Son mélodieux appel à l’allégresse et à la paix est un incontournable de toutes les célébrations de Noël. Mais vous êtes-vous déjà demandé quelles sont les origines de ce chant emblématique ? Aujourd’hui, nous allons plonger dans l’histoire et l’origine de ce chant de Noël, afin d’en apprécier encore plus la beauté.

Un chant né au XVIIIe siècle

L’histoire de “Hark! The Herald Angels Sing” nous ramène au XVIIIe siècle en Angleterre. Ce fut d’abord un poème, écrit par Charles Wesley en 1739. Charles et son frère John étaient des leaders du mouvement méthodiste en Angleterre et ont écrit ensemble de nombreux hymnes. Charles, en particulier, est crédité de plus de 6000 hymnes !

Le hymne de Charles, intitulé “Hymn for Christmas Day“, avait pour première version des paroles très différentes de celles que nous connaissons aujourd’hui. En fait, ce n’est qu’en 1753 que George Whitfield, un collègue de Charles, a revu le texte, donnant naissance à la version que nous chantons aujourd’hui. C’est lui qui a remplacé le vers d’ouverture original “Hark how all the welkin rings” par “Hark! The herald angels sing“.

L’adaptation musicale de Felix Mendelssohn et William H. Cummings

Mais alors, comment ce poème est-il devenu une chanson ? C’est une histoire fascinante. Le chant tel que nous le connaissons aujourd’hui n’a pas été associé à la musique jusqu’au XIXe siècle.

Le compositeur allemand Felix Mendelssohn a écrit la mélodie en 1840 pour célébrer le 400ème anniversaire de l’invention de l’imprimerie par Gutenberg.

La mélodie a ensuite été adaptée pour accompagner les paroles de “Hark! The Herald Angels Sing” par William H. Cummings, un organiste anglais, en 1855.

De quoi parle Hark! The Herald Angels Sing ?

Les paroles de cette chanson parlent de la joie et de l’émerveillement des anges annonçant la naissance due Jésus considéré comme le sauveur au monde.

Voici les points-clés de cette chanson chrétienne :

  1. Annonce de la naissance du Christ : Les anges proclament la naissance de Jésus avec des chants de louange. Ils annoncent la paix sur Terre et la réconciliation entre Dieu et l’humanité.
  2. Joie et paix : Le refrain, “Hark! The Herald Angels Sing, ‘Glory to the Newborn King‘”, souligne la gloire du Christ nouveau-né et la paix qu’il apporte à tous.
  3. Rédemption et salut : Les paroles évoquent également la mission de Jésus-Christ de réconcilier les hommes avec Dieu, apportant ainsi le salut et la rédemption.
  4. Incarnation : La chanson met en avant le mystère de l’incarnation, c’est-à-dire Dieu qui se fait homme en la personne de Jésus-Christ pour sauver l’humanité.

L’ensemble du cantique est une célébration joyeuse de la naissance du Christ, centrée sur les thèmes de la paix, de la rédemption et de la gloire divine. C’est un chant chrétien qui invite les croyants à se réjouir de l’amour de Dieu manifesté à travers la naissance de Jésus.

Popularité et versions modernes de Hark! The Herald Angels Sing

Depuis lors, “Hark! The Herald Angels Sing” est devenu l’un des chants de Noël les plus appréciés et les plus chantés dans le monde anglophone. Des artistes de renommée mondiale comme Mariah Carey ou Bing Crosby en ont fait des reprises. La chanson a également été traduite dans de nombreuses langues et une version française existe aussi sous le titre “Les anges dans nos campagnes”.

Voici des vidéos de quelques unes de mes versions préférées de cette chanson de Noël !

Frank Sinatra - Hark! The Herald Angels Sing

Bad Religion - "Hark The Herald Angels Sing"

Bing Crosby - Hark! The Herald Angels Sing et It Came Upon A Midnight Clear

Hark! The Herald Angels Sing - Pentatonix

Le Père Noël, ou Santa Claus en anglais, a souvent été associé à ce chant. Dans de nombreux films et séries de Noël, on peut entendre “Hark! The Herald Angels Sing” lors de l’arrivée du Père Noël.

Paroles et traduction de Hark! The Herald Angels Sing 

Hark the herald Angels sing“Glory to the newborn king”Peace on Earth, and mercy mildGod and sinners reconciled
 
Joyful all ye nations riseJoin the triumph of the skiesWith Angelic host proclaim“Christ is born in Bethlehem”Hark the herald Angels sing“Glory to the newborn king”
 
Christ, by highest Heaven adoredChrist the everlasting LordLate in time, behold Him comeOffspring of the favoured one
 
Veiled in flesh, the God had seenHail the incarnate deityPleased, as man with men to dwellJesus, our EmmanuelHark the herald Angels sing“Glory to the newborn king”
 
Hail the Heaven born Prince of peaceHail the son of righteousnessLight and life to all He bringsRisen with healing in his wings
 
Born to realize his pouring lifeBorn that man no more may dieBorn to raise the sons of EarthBorn to give them second birthHark the herald Angels sing“Glory to the newborn king”

Traduction en français des paroles de Hark! The Herald Angels Sing

Les anges annonciateurs chantent
“Gloire au roi nouveau-né”
Paix sur terre et miséricorde douce
Dieu et les pécheurs réconciliés

Toutes les nations se lèvent dans l’allégresse
Rejoignez le triomphe des cieux
Avec l’armée angélique, proclamez
“Le Christ est né à Bethléem”
Écoutez les anges hérauts chanter
“Gloire au roi nouveau-né”

Le Christ, adoré au plus haut des cieux
Le Christ, Seigneur éternel
Tard dans le temps, voici qu’il vient
Le rejeton de l’homme favorisé

Voilé dans la chair, le Dieu a vu
Saluez la divinité incarnée
Heureux d’habiter avec les hommes en tant qu’homme
Jésus, notre Emmanuel
Écoutez le chant des anges annonciateurs
“Gloire au roi nouveau-né”

Saluez le Prince de la paix né au ciel
Saluez le fils de la justice
Il apporte la lumière et la vie à tous
Ressuscité avec la guérison dans ses ailes

Né pour réaliser la vie qu’il a versée
Né pour que l’homme ne meure plus
Né pour élever les fils de la Terre
Né pour leur donner une seconde naissance
Écoutez les anges hérauts chanter
“Gloire au roi nouveau-né”

Conclusion : un chant universel de joie et de paix

Ainsi, la chanson “Hark! The Herald Angels Sing” est bien plus qu’un simple chant de Noël. C’est une partie intégrante de notre patrimoine culturel qui nous ramène au XVIIIe siècle.

Maintenant, lorsque vous entendrez ou chanterez “Hark! The Herald Angels Sing”, vous pourrez apprécier encore plus ce merveilleux chant. Car désormais, vous connaissez son histoire et son parcours, depuis les rues de l’Angleterre du XVIIIe siècle jusqu’aux célébrations modernes de Noël dans le monde entier. Alors, lors de ces fêtes de Noël, n’hésitez pas à entonner ce chant en pensant à son riche héritage et à son message universel de joie et de paix.

Joyeux Noël à tous. Et comme le chantent si bien les anges : “Hark! The Herald Angels Sing, Glory to the newborn King !

Partager

D'autres chansons de Noël à (re)découvrir